Switch to full style
Юмор, приколы, анекдоты, забавные истории
Ответить

Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Ср янв 28, 2015 23:58 pm

Почти серьёзно...

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку, и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

:)

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт янв 29, 2015 0:58 am

вот попробуй им объясни наш праздник... старый новый год....... вопрос хочешь чаю?ответ..-да нет наверно..вводит иностранца в ступор...но с другой строны что то у них есть похожее с нашими выражениями..Например:отбросить коньки (рус)=вгрызться в траву или отдать ложку (нем)..стоять на шланге (нем)=напряженка с деньгами..
все в масле (нем)=все хорошо
все в ведре (нем)=все плохо
волосы на зубах иметь (нем)=быть острым на язык
желаю сломать шею и ногу (нем)=ни пуха ни пера! (рус)
...где перец растет (нем)=...где раки зимуют (рус)
записать за ушами (нем)=зарубить на носу (рус)
не все чашки в шкафу (нем)=не все дома (рус)

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт янв 29, 2015 14:36 pm

Развивая тему, можно добавить "валяется", и если, скажем, вилку перенести на пол, то там она уже будет не лежать, а валяться, однако стакан все равно будет стоять, но вот, если его положить , то он тут же начнет не лежать, а валяться, потому что вряд ли кто-либо, глядя на валяющийся стакан, скажет, что он лежит.

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт янв 29, 2015 16:02 pm

Иваныч писал(а):вот попробуй им объясни наш праздник... старый новый год.......


Он вообще называется orthodox new year, в общепринятом русском языке "новый год по старому стилю" которое упростилось до "старый новый год", такие фокусы язык позволяет и этому учат на курсах Русского языка. Если пытаться учить язык и понимать смысл фраз дословно, то в любой язык страшным бредом будет казаться.

Например есть американизм "Under the Weather" - означающий плохое самочувствие, дословный перевод ничего совершенно не значит, если не знать исторического контекста фразы или не привыкнуть к выражению с детства

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт янв 29, 2015 16:08 pm

Можно есть еду, а можно есть женщину. :D

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт сен 10, 2015 9:07 am

Изображение

Re: Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Чт сен 10, 2015 9:27 am

Слабо эту фразу перевести без гугла?

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
Ответить