Switch to full style
Говорим обо всем. Материться не стоит. Никаких наездов. Наезды топиком ниже. Регистрация не требуется.
Ответить

Чт янв 26, 2006 8:33 am

...а пока наш бамбуковый интриган изволит почивать, обзовем-ка мы его так: Великий Кормчий. Он хоть и Сюн , но все-таки Мао... :lol:

Чт янв 26, 2006 10:15 am

Э-э-э... значит так! "Сэнсэй" не подойдёт, это слово из японского языка, а не из китайского. "Великого Кормчего" также отвергаю, ибо хоть и -мао, но не рулю, у кормила не стою и т. п. Можно было бы "лаовай", но это и далеко не всем понятно, и действительности не совсем соответствует...
Ещё варианты будут? :roll:

2 Молчун:
Димка, Дмитрий Александрович, нехороший ты человек... "Уж сколько раз твердили миру, что" не Хингмао, а Сюнмао! Если тебе речевой аппарат не позволяет произнести это слово, а верхние конечности не могут его написать, то называй хоть Пандой, хоть Бамбуковым медведем... но не Хингмао!
:wink:

Пт янв 27, 2006 4:44 am

Уважаемый Молчун! Не поддавайтесь на провокацию! Ни в коем случае не называйте известное Вам лицо "Бамбуковый Медведь"! Мы-то с Вами знаем, что на самом деле он - Бамбуковый Енот, рипс-лаовай!!! :lol: :lol:

Пт янв 27, 2006 21:21 pm

Уважаемый Сюнмао (ну наконец-то выговорил) позволь поинтересоваться
как слово хингмао переводится?

Сб янв 28, 2006 4:38 am

Латинос писал(а):Уважаемый Молчун! Не поддавайтесь на провокацию! Ни в коем случае не называйте известное Вам лицо "Бамбуковый Медведь"! Мы-то с Вами знаем, что на самом деле он - Бамбуковый Енот, рипс-лаовай!!! :lol: :lol:

Э-э-э-эээ, это вопрос политический. Пока он по нашу сторону баррикад, нихай будет медведем, как только перекинется будет "енотом". Ик-к-к-к, надо меньше пить, надо меньше пить.......

Сб янв 28, 2006 4:40 am

Maxim писал(а):Уважаемый Сюнмао (ну наконец-то выговорил) позволь поинтересоваться
как слово хингмао переводится?

У нас на форуме ругаться - моветон Ик-к-к-к, надо меньше пить, надо меньше пи.....

Сб янв 28, 2006 13:05 pm

Xiongmao == Сюнмао ?
Странная школа английского языка, слычайно не в политехническом колледже или Школе N7 обучались? :lol:

Сб янв 28, 2006 23:34 pm

gosha писал(а):Xiongmao == Сюнмао ?
Странная школа английского языка, слычайно не в политехническом колледже или Школе N7 обучались? :lol:


Гоша... какая же Вы, Гоша, прелесть!
Объясните мне, неразумному, какое отношение имеет английский язык ко всему этому? 8)

Вс янв 29, 2006 9:47 am

Это Гоша все в латинице воспринимает! Ему просто в детстве кто-то сказал, что это английский :oops:

Вс янв 29, 2006 13:05 pm

Последний раз редактировалось
Последний раз редактировалось Аза Пт окт 21, 2011 11:20 am, всего редактировалось 1 раз.

Вс янв 29, 2006 23:10 pm

Катёнка - весы... интригует ;)
Ответить