королева марго » Пн мар 22, 2010 16:56 pm
"Нежеланный"
Рассказ меня откровенно разочаровал. Несмотря на то, что текст захватил сразу, и нигде не спотыкаясь, я дочитала аккурат до этой фразы: «На мои слова по этому поводу она бросила: - А как ты хотела! Мне теперь надо самой о себе заботиться, да еще и матери помогать! Я теперь не живу, я теперь выживаю!» Тут немного не понятно, какие слова имеет в виду автор. Если поразмышлять, то догадываешься, что речь идет о переменах в Ольге. Однако сама фраза «на мои слова» предполагает наличие этих самых слов. Поэтому уместнее было бы написать «на мое замечание», например, или уж пояснить, что там за слова сказала Таня, чтобы было понятно отчего это Оля такой тирадой разразилась после этого.
Далее немного удивила фраза: «Тюбик долго потом переходил из рук в руки, а когда тушь в нем начинала подсыхать, мы капали в него чуть-чуть одеколона и реанимировали его таким образом еще на месяц. В классе она держалась не то чтобы особняком, но как-то несколько отдаленно от наших нехитрых девичьих разговоров». Из чего понятно, что лучшая подруга Таня превратилась в неких безликих мы, и ей лично (только ей) от «лучшей» якобы подруги ничего не перепадало, более того ни они вместе с Олей держались в стороне, а одна лишь Ольга. Что несколько не вяжется, с описанной выше трепетной дружбой.
Опять же плохо вяжутся между собой стоящие практически рядом фразы: «С разводом благосостояние семьи сильно пошатнулось. Ольгина мать была вынуждена устроиться на работу каким-то заштатным бухгалтером чуть ли ни в детский сад.» и «Финансовых накоплений Ольгиной матери хватало на многое.» Из-за всего этого весьма интересное в целом повествование кажется несколько нелогичным.
Зацепилась еще на одном предложении. «Жили у него, с его мамой (самое интересное – в моем доме, в моем подъезде!).» Не совсем литературное предложение, как будто автор забывает, что это рассказ и делает отступление, больше похожее на пост на каком-нибудь форуме или письмо подружке то Интернету. Я бы разделила на два и каждое сделала бы более содержательным.
Есть в тексте несколько предложений, где явно употреблены не те слова. Например: «Бриллианты в то время были вообще из области фантазии.» Может лучше фантастики?
Еще одна странность в тексте никак не давала мне покоя. Дочитав до поступления Павла в институт, я все думала, а где же папа? Почему он совсем не фигурирует в рассказе, почему не отображено его отношение ко второй беременности, к рождению СЫНА??? Разве это не странно? Он как будто испарился. Возможно, автор его игнорирует намеренно, ведь было бы странно объяснить нелюбовь мужчины к сыну, учитывая, как он хотел детей. Его последующий уход – вообще, довольно банальный ход. Просто видно, что этот персонаж автору явно мешает.
Еще есть некоторые проблемы с грамматикой. В предложении: «А сплетничать на лавочке у подъезда с соседками мне было как-то неприемлемо.» правильно - «для меня неприемлемо», это если по-русски. Вообще, сточки зрения русского языка этот текст значительно слабее двух предыдущих, не хватает многих знаков препинания, страдает грамматика (некоторые места я привела в пример). Или вот: «Я поставила чай, и, пока он собирался закипеть, как помочь Ольге.» Явно пропущен кусок текста.
И еще: «- Ты знаешь, посиди тут, а я пойду съезжу к ним.» Нельзя два столь разных по значению глагола движения употреблять рядом в таком контексте.
Полагаю, что автор так торопился, что текст после написания даже не читал, вряд ли столь грамотный в целом человек не заметил бы таких явных погрешностей.
Вообще, на протяжении всего текста не покидала мысль: как это банально. То есть если первый рассказ был для меня открытием, второй хоть и мораль была его не нова, но все же очень поучительна, то этот был хоть и довольно интересным, но повторюсь банальным. К тому же в нем, с одной стороны, много лишнего, а с другой, кажется, что не хватает чего-то очень важного, например как в ситуации с «испарившимся» мужем Оли.
Ну и конечно концовка, тут без комментариев, вообще. Она хоть и логична, но слишком уж приторна. Я бы на месте автора закончили на словах: «- Тань, а ты поможешь мне? – спросила Ольга – Я ведь никогда не покупала игрушки мальчишкам. Я и не знаю, что им купить.
- О чем речь, подруга! Конечно, помогу!» Ну может с какими-то изменениями. Такая неопределенность скорее заставит читателя задуматься, над бренностью бытия, чем тема про особняк из разряда «и жили они долго и счастливо».
Вывод: рассказ несколько затянут, в нем много банальностей, набивших оскомину, таких штампов как: звезда класса - Оля, подруга – серая мышь, увела женатого забеременев, избалованный ребенок, нелюбимый ребенок и кончено хеппи энд после всего. Даже если рассказа автобиографичен (ну не знаю, соседку описывает автор или пробабку свою), все равно слишком много в нем всего, что делает его не полноценным литературным произведением, а рассказом из журнала «Лиза» рубрика «Житейские истории». И он, кстати, еще очень сырой.
Блондинка - это не только цвет волос. Это еще и алиби.