Говорим обо всем. Материться не стоит. Никаких наездов. Наезды топиком ниже. Регистрация не требуется.
Ответить

как переводиться слово..

Чт фев 10, 2005 18:41 pm

если кто-нибудь знает как переводится слово beitme напишите пожайлуста, ни в одном словаре нет :(

Чт фев 10, 2005 18:50 pm

Какой контекст и какой, предположительно, язык?
Судя по всему, если это один из европейских языков, слово неправильно написано, может быть их даже два (типа beat me). Или что-то вроде искаженного произношения

Чт фев 10, 2005 23:19 pm

все извиняюсь, я все понял там действительно 2 слова и судя по всему bite me :wink:

Пт фев 25, 2005 22:36 pm

Что-то совсем плоховато у нас с лингвистикой в Дмитрове...
Bite me - англ. "укуси меня", "ужаль меня".

Сб фев 26, 2005 4:23 am

Xiongmao писал(а):Что-то совсем плоховато у нас с лингвистикой в Дмитрове...
Bite me - англ. "укуси меня", "ужаль меня".


А ты типа Знаток?

Сб фев 26, 2005 16:17 pm

Xiongmao писал(а):Что-то совсем плоховато у нас с лингвистикой в Дмитрове...
Bite me - англ. "укуси меня", "ужаль меня".

да вот я уже и догодался, когда понял что написано!! :twisted: просто там неразборчиво было

Сб фев 26, 2005 19:04 pm

Ракот Великий. писал(а):А ты типа Знаток?


Да типа нет. Просто при современном распространении аглицкого языка, при достаточно аглицком звучании, при "знаковом" для аглицкого "me" догадаться было несложно.
А если принято во мнимание, что СЛИТНОЕ написание ни на один европейский язык не похоже, а РАЗДЕЛЬНОЕ слишком похоже на аглийкий, то вывод напрашивается сам собой.

Знаете, г-н Ракот Великий, я аглицкий не учил, но мне хватает простой наблюдательности, чтобы по каким-то мелочам хотя бы приблизительно знать, на каком языке текст (даже если содержания его я не могу понять)... Если в тексте встречается много the и of, то это аглицкий; если в тексте много апострофов и букв с диакритическими знаками, то это французский; если в середине предложения много слов написано с заглавной буквы, то это немецкий (он вообще один такой в мире, в котором все существительные пишутся с заглавных); если много всяких della, alla, то это итальянский... и т.п.

А теперь приглядитесь к моему тексту, найдите там хоть один намёк на то, что я "знаток" или "крутой" как это сейчас принято называть... Я понимаю, если бы человек спросил что-то про какой-нибудь санскрит и суахили, а так... Посмотреть вокруг, так всё исписано всякими "фак ю" и т.п. - а на поверку...

В общем, не чувствуйте себя задетым. тем более, что я Вас не задевал, а коли Вы себя задетым почувствовали... то работайте над самообразованием (это даже не совет - кто я такой, Вам советовать? Тем более, что вы ведь "Великий". Кстати, позвольте осведомиться, в чём Вы Великий? Или это "типа крутой" ник для самовозвышения в Сети?) :wink:

Пт мар 04, 2005 5:25 am

Xiongmao писал(а):В общем, не чувствуйте себя задетым. тем более, что я Вас не задевал, а коли Вы себя задетым почувствовали... то работайте над самообразованием (это даже не совет - кто я такой, Вам советовать? Тем более, что вы ведь "Великий". Кстати, позвольте осведомиться, в чём Вы Великий? Или это "типа крутой" ник для самовозвышения в Сети?) :wink:



Нет, просто увлекаюсь творчеством Перумова и там есть такой перс =)
И задетым себя не чувствую...просто не люблю когда люди, ничего не зная, выпендриваются...

Пт мар 04, 2005 22:55 pm

Что ж поделать... И нам, ничего не знающим, иногда хочется чем-то повыпендриваться... :roll: :wink: :roll:

Сб мар 05, 2005 1:21 am

Xiongmao писал(а):Что ж поделать... И нам, ничего не знающим, иногда хочется чем-то повыпендриваться... :roll: :wink: :roll:


Обно =)
Ответить