Все о кино. Прокат, отзывы, обмен кино.
Ответить

бойцовский клуб..

Ср окт 12, 2005 2:41 am

На днях посмотрел етот фильм.. И чуть не покончил жизнь самоубийством.. фильм психический.. кто нить смотрел его хочу услышать впечетленние других людей..

Ср окт 12, 2005 3:32 am

Чего то вы хлипковаты, уважаемый. Чуть что так сразу в суицид ударились. Нехорошо. Исправляйтесь скорее.
Что касается фильма, то впечатлениями делиться можно очень долго.
Буду краток : фильм очень плотный, со своими идеями и философией. Хотя некоторые несоответствия с книгой все же имеются.

Ср окт 12, 2005 9:43 am

не смотря на расхождения с текстом книги (ну что поделаешь, кино - это иной вид искусства...), как и книга, фильм подобен самодельной бомбе, заложеной в подсознание. (вот загнул...!:) )
с другой стороны, фильм обозначает реальную для многих проблему американцев (и не только), и в гипертрафированной форме показывает
как с ней борются:
обратите внимание на не случайность двух моментов: варят мыло из жира, удалённого липосакцией, и "допропорядочные" граждане
общества, строящие этому обществу подлянки....
отличный фильм.
по силе воздействия для меня он на втором месте после "города грехов" Р.Родригеса.: если хочешь очистить печь, то можешь всю её выметать, лазать в трубу, и т.д. ..
а можешь заложить в неё тротиловую шашку. ни мусора, ни печи.
вот и эти фильмы так же: весь осадок, оставленный в голове разным кинематографическим так сказать мусором вышибают на раз:
рецепт, имхо, такой: режиссёр+картинка+сюжет+актёры.

Ср окт 12, 2005 10:53 am

Бэдэнджел
тогда не советую вообще читать Паланика, тебе это точно повредит
хотя пишет отменно

Ср окт 12, 2005 16:25 pm

Странно.Почему на самоубийство.Почувствовал себя Джо."Я-Железная Решимость Badangel"Взорви систему,Измени себя,Научись варить нитроглецирин,Уничтож Эту цивилизацию.

Ср окт 12, 2005 16:52 pm

:evil: MERDE :evil:

Ср окт 12, 2005 17:12 pm

хороший фильм, достойное продолжение фильмов "Игра" и "Семь"
(правда его "Комната страха подкачала на мой взгляд")...
вообще Финчер удачно свёл Бреда Пита и Эдварда Нортона - думаю лучшего сочетания для этого фильма не отыскать...

на конкурсе "Кадровый резерв Московского региона" нам крутили этот фильм в качестве документального материала, так организаторы приводили пример позиционирования себя вне системы... :D

Ср окт 12, 2005 21:45 pm

Ну.. просто у меня было такое состоянние.. проблемы.. вот и хотел.. а щас читаю эйсид хаус.. кстате у меня есть оч оч оч большая просьба.. если у кого нибуть имються фильмы эйсид хаус и на игле прошу их скинуть на ftp://ftp.stranger.dmitrov.su/pub/4badangel

Если кто нибуть скинет прошу написать в личку..

P.S очень хочу посмотреть эти фильмы.. помогитеее

Ср окт 12, 2005 21:46 pm

+ Полностью согласенн с Liron!

Чт окт 13, 2005 0:47 am

badangel писал(а):... эйсид хаус и на игле
Смотри осторожнее,а то как-бы после прочтения или просмотра не захотелось того самого... :)

Чт окт 13, 2005 3:35 am

Ну героин ето не по мне и по вене нечего не когда пускать не буду!

P.S уколов боюсь

Чт окт 13, 2005 8:20 am

Пожалуй, первый случай в моей, по крайней мере, практике, когда фильм оказался лучше первоисточника. Финчер молодец. Актеры - красавцы. Ну и. Не будь книжки Паланика - не было бы и фильма, чего уж там.
Ну а вместо героина посоветую Вам, уважаемый badangel, книжку Кена Кизи и одноименный фильм Милоша Формана - "One flew over the coocoo nest" - "Над кукушкиным гнездом". Обращаю Ваше внимание на то, что фильм и книжка - удовольствия совершенно особенные, и при этом весьма друг от друга отличающиеся. Сценарий был некоторым образом изменен относительно сюжета книги - настолько, что Кизи в свое время протестовал против того, что фильм создан по его книге. Хотя я, пожалуй, соглашусь с формулировкой "based on...".
Приятного чтения.
Приятного просмотра.

Чт окт 13, 2005 9:49 am

Латинос писал(а):Пожалуй, первый случай в моей, по крайней мере, практике, когда фильм оказался лучше первоисточника. Финчер молодец. Актеры - красавцы. Ну и. Не будь книжки Паланика - не было бы и фильма, чего уж там.
Ну а вместо героина посоветую Вам, уважаемый badangel, книжку Кена Кизи и одноименный фильм Милоша Формана - "One flew over the coocoo nest" - "Над кукушкиным гнездом". Обращаю Ваше внимание на то, что фильм и книжка - удовольствия совершенно особенные, и при этом весьма друг от друга отличающиеся. Сценарий был некоторым образом изменен относительно сюжета книги - настолько, что Кизи в свое время протестовал против того, что фильм создан по его книге. Хотя я, пожалуй, соглашусь с формулировкой "based on...".
Приятного чтения.
Приятного просмотра.


действительно прелюбопытный фильм и книга, яркий пример того что классика мирового кинематографа никогда не будет забыта!! молодой Джек Николсон в роли бунтаря смотрится очень уместно... хотя, на мой взгляд, книга и фильм производят совсем разные впечатления... :)

Чт окт 13, 2005 9:51 am

опять по "Гостем" вышел...
вобщем это был я... :D

Чт окт 13, 2005 11:02 am

а на игле (transpotting) у меня есть на видеокассете :)
покупал в далеком 96-м году
сначала искал по москве, не видел.. а потом случайно наткнулся в продуктовом (!!!) магазине около дома
вот я удивлялся то..

Чт окт 13, 2005 12:57 pm

Да, я снова смотрел кино с блокнотиком.

Интересно, почему на коробке с фильмом не написано, что на диске имеется комментарий Чака Паланика и сценариста Джима Улса? Если бы я знал, то продал бы последнюю рубашку, чтобы достать этот фильм. Нет, серьезно.

Вопреки ожиданиям. Голос Чака Паланика – менее старый и глубокий, чем у сценариста. Чак Паланик много и охотно говорит о фильме. Вопреки ожиданиям он говорит гораздо больше чем Джим Улс. Паланик рассказывает о себе. Он рассказывает о книге. Хвалит сценариста. То и дело вызнает у него, кто добавил ту или иную деталь, Джим или Дэвид [Финчер]. Вопреки ожиданиям.

Паланик рассказывает, как однажды он очень сильно подрался в лесу. Его лицо было бардовым. Оно возвращалось к своему первоначальному цвету три месяца. В течение этих трех месяцев люди разговаривали не с Чаком. Если они с ним общались, то разговаривали лишь с его грудью. Они разговаривали с его адамовым яблоком. Что угодно, лишь бы дистанцироваться. Лишь бы не замечать. Лишь бы не узнать о нем что-то, чего они знать не хотели. Так Паланик придумал «Бойцовский клуб».


Джим Улс рассказывает про Реймонда Бонджиованни. Реймонд убедил Улса, что он способен написать сценарий для этого фильма. Джим Улс рассказывает, как Реймонд бегал за всеми и буквально заставлял людей прочесть книгу. Реймонд совсем немного не дожил до того момента, когда начались подготовительные работы для съемки фильма. Он сильно болел. Он стремительно терял вес. Улс рассказывает, что фактически предсмертным желанием Реймонда было, чтобы кто-то экранизировал «Бойцовский клуб». Улс рассказывает, как это одновременно и смешно и грустно. Кто-то сказал ему, что лучшей прессы, чем последние желание Реймонда, купить невозможно.


В кадре кондоминиум Джека. Паланик, говорит, что дизайн квариры изначально должен был повторять дизайн квартиры Дэвида [Финчера]. Улс смеется.
Паланик, говорит, что столик в виде «Инь-Янь» теперь стоит у него в гостиной. Улс смеется.
Паланик, говорит, что холодильник – в точности повторяет холодильник Майка Смита. Семьсот видов горчицы, но никакой еды. Улс смеется.


В кадре доктор. Он говорит Джеку: «Нельзя умереть от бессонницы». В это время Чак говорит: «Если бы доктор Ричард не дал мне барбитуратов, эта книга никогда бы не была написана». Улс смеется.


В кадре группа поддержки.
Чак Паланик рассказывает, что при съемках этой сцены, один из актеров почувствовал себя настолько задетым, что вышел со съемочной площадки. Актер даже отказался от денег за эту сцену. Чак Паланик говорит, что потом он вернулся. Чтобы ему заплатили неустойку.


Чак говорит, что работал в хосписе. Что знал очень много смертельно больных людей. И подвозил их до дома.
Улс отмечает, что Джеку эти группы принесли большую пользу. Что он получил огромную поддержку. Правда, не в том смысле, в каком эти группы задумывались. И что Джек не видит в этом никакого веселья.


В кадре внутренняя пещера Джека.
Паланик говорит: «Только не дарите мне больше пингвинов, о’кей?» Улс смеется. Паланик говорит: «У меня дома полно этого пингвиньего дерьма».


Паланик с восторгом говорит: «А вы знали, что это цифровое дыхание сделано абсолютно также, как оно было сделано в «Титанике»? Это дыхание из «Титаника»! По-моему, это здорово». Улс говорит, что он этого не знал.


Палник говорит, что у него был друг по имени Боб. И что у него был рак яичек. И Улс говорит: «Оу»…
Чак рассказывает, что он действительно делал упражнение на внутреннюю пещеру. И что он действительно увидел там пингвина.


Еще он говорит, что у Хлои был реальный прототип. Замечательная женщина, которая умерла от рака груди.


Чак рассказывает, как придумал имя «Марла». Он говорит, что так звали девочку, избивавшую его сестру в школе. Это было первое имя, пришедшее ему в голову. Вообще-то Паланик называет полное имя той девочки, но ее фамилия заглушена писком.


Он говорит, что имя Тайлера Дердена он позаимствовал из старого мультфильма студии Дисней - «Tyler Goes to Circus».


Он говорит, что фамилию Тайлера Дердена он позаимствовал у одного своего сослуживца. Этот сослуживец ушел с работы после очень жесткого случая сексуального притеснения на работе, в котором Дерден был замешан.


В кадре прачечная, из которой Марла ворует вещи. Паланик говорит, что его знакомая хозяйка прачечной очень возмутилась. Паланик говорит, что эта прачечная не основана на реальной.


Джек догоняет Марлу. Марла резко разворачивается, и Джек морщится от боли. Паланик: «Она его за яйца схватила»?
Улс: «Нет. Она наступила ему на ногу».
Паланик: «А, хорошо».


Марла совершенно не обращает внимания на дорогу. Машины проезжают мимо нее. Чак говорит, что к нему подходили люди, которые считали Марлу – галлюцинацией Джека.


В кадре салон самолета. Джек сидит у аварийного выхода.
Паланик: «А это только мне все время хочется дернуть за эту ручку? Просто чтобы посмотреть что будет»?
Улс: «Нет. Я однажды даже уже потянулся к ней».
Паланик: «А, хорошо».


Паланик рассказывает, как, прочитав книгу, Финчер примчался к дому Бреда Пита и ждал его на ступеньках порядка пяти часов. Возвращавшийся после съемок «Познакомьтесь с Джоном Блэком» Питт отказался что-либо читать. Но Финчер уговорил его за пивом.


Паланик рассказывает, что одни из его друзей работали на таможне. Что это они рассказали ему про «швырял» и «вибрирующие бомбы».


Улс рассказывает, что видел вариант фильма без закадровой речи. Оба соглашаются, что это было бы в данном случае совершенно неприемлемо. Несмотря на то, что на всех курсах сценарного мастерства строго настрого запрещают использовать нарратив от имени главного персонажа.


Паланик говорит, что у одного его друга взрывом вынесло наружу всю кухню.


Узнав, что всю его квартиру взрывом вынесло наружу, Джек звонит Марле. И вешает трубку.
Паланик: «А почему он повесил?»
Улс: «Я думаю, он продолжает пытаться отрицать свое притяжение к Марле».
Паланик: «А, хорошо».


В кадре бар.
Паланик: «Ты написал этот диалог?»
Улс: «Что-то - да. Что-то родилось на площадке».
Пауза.
Паланик: «Хорошо, чтобы долго не разводить – это ты придумал фразу про Марту Стюарт?»
Улс: «Я так понимаю, ты имеешь ввиду «В жопу Марту Стюарт»?
Паланик: (смеется) «Да».
Улс: «Нет. Не я».


Паланик говорит, что один его знакомый работал официантом.
Что все что Тайлер знает о мыле, рассказала Паланику его подруга Эллис.
Что все что говорит Тайлер, говорил его друг Ино.
Что Тайлер делал многое из того, что делал его друг Джефф.
Что кадры в порнографию вклеивал друг Паланика – Майк.


Сам Паланик тоже работал киномехаником в школе, но доступа к порнографическим кадрам у него никогда не было. А у Майка был. Паланик говорит, что где-то до сих пор крутятся фильмы с маленькими дополнениями Майка.
Паланик рассказывает, что он работал киномехаником в школе (Дэвид Финчер тоже работал киномехаником в школе) и он до сих пор иногда просыпается в холодном поту. Думает, что забыл сделать «переход». И постоянно вздрагивает, если видит «сигаретные ожоги» в фильмах по телевизору.


Паланик утверждает, что вся тема про официантов и «ресторанный терроризм» - выдумка.


В кадре Нортон и Питт пьют пиво из одной бутылки.
Паланик замечает, что такие жесты в огромном количестве фильмов символизируют любовь. Улс смеется.
Паланик рассказывает, как постоянные «Я – холодный пот Джека» помогли ему избежать фраз типа «мне было очень страшно».


В кадре офисное собрание на работе Джека.
Паланик говорит: «Забавно, но я писал «Бойцовский клуб» именно на таких собраниях. А они-то все думали, что я делаю пометки по их докладам».


Улс говорит: «Интересно, что у людей очень четкая ассоциация между драками и баром. А у нас в фильме люди специально спускаются в подвал бара и проводят драки там – секретно».
Паланик говорит: «Еще четкая связь с алкоголем. Также как для того, чтобы в первый раз заняться сексом, людям нужен алкоголь, так же он нужен, чтобы в первый раз подраться».


В кадре автобус. Какой-то прохожий сильно толкает Джека.
Улс: «В этом месте Джек должен был сказать «Я мог бы его вырубить».
Паланик: «Да-да. Я помню это в сценарии. Я рад, что эту строчку вырезали, так как это бы показало, что «бойцовский клуб» существует в сознании этих людей и вне подвалов».
Улс: «Нет. На самом деле эта строчка должна была бы показать, как Джек познает новые вещи о себе».
Паланик: «А, хорошо».


Паланик впечатлен, как сильно дом Тайлера на Пэйпер-стрит похож на дом его друга Джеффа.


В кадре Марла звонит Джеку и говорит, что умирает.
Паланик говорит, однажды ему позвонил его друг Кевин и попросил спасти его подругу. Подруга Кевина умирала в какой-то гостинице. Паланик забрал ее оттуда и отвез в больницу. Паланик говорит, что этот случай лежит в основе сцены.


В кадре Джек трижды клянется не рассказывать Марле о Тайлере.


Улс и Паланик вспоминают, что Иисус был предан трижды.


Паланик говорит, что придумал для книги самые худшие и примитивные хойку, которые мог.


Паланик говорит, что о том как делать динамит и напалм, рассказал ему его младший брат Мак как-то раз на выходных. Химический инженер в компании Шеврон.


Паланик замечает, что в доме Тайлера только один телефон. Он дисковый. Паланик спрашивает: «Тогда как же интересно Тайлер смог перезвонить Джеку по *69»?


Паланик говорит, что Эллис рассказала ему, что мыло можно делать из человеческого жира. А потом Паланик узнал, что где-то в Канаде постоянно выбрасывают жир из липосакционных клиник. Паланик говорит, что после книги его обинили в том, что он насмехался над Холокостом. Паланик говорит, что даже не пытался как-то привязать это к Холокосту.


Паланик говорит, что легенды о жертвоприношениях, о которых говорит Тайлер, – правда.


Он рассказывает, что специалист по гриму собиралась сделать участникам фильма ожоги-поцелуи, с которыми они бы пошли на премьеру. Но забыла.


Паланик говорит, что это не все замечают, но священник, у которого облили Библию из шланга, тоже вступил в бойцовский клуб.


Улс и Паланик задаются вопросом, что делает тележка из супермаркета в офисе Джека. Именно в такой тележке Джек вывозит все свои пожитки с работы.


Паланик говорит, что как делать бомбы-лампочки и бомбы-мониторы рассказал ему его друг Брайан.
Паланик говорит, что строчка про «танцующие и поющие отбросы мира» принадлежала его другу Карсону.
Паланик говорит, что идея простаивания у порога трех дней перед зачислением взята у монахов Дзен.


Паланик называет Марлу в фильме – «Одри Хепберн на героине».


Чак рассказывает, что слышал о себе почти такие же бредовые слухи, какие распространялись в книге о Тайлере. «Я слышал, что Паланик живет в замке на острове. И никогда не подписывает книг». Улс смеется.


Паланик спрашивает: «А что, получается, что Тайлер собирался в конце убить себя и Марлу, когда он притащил ее в невзорвавшееся здание? Потому что оно бы взорвалось, если бы Джек не обезвредил бомбу».
Улс говорит: «Спроси меня об этом позже. Мы еще к этому подойдем».
Паланик говорит: «А, хорошо».


В кадре Марла берет деньги у Джека, которые он ей сует, и называет это платой за мудизм.
Улс говорит, что «плата за мудизм» - реально использованная им однажды в сходной ситуации фраза.


Паланик говорит: «А ты знал, что все взорванные в конце здания на самом деле принадлежали компании Фокс? Что они не имели права взрывать в кадре чужие здания, и им пришлось на компьютере объединить в одном пейзаже несколько своих?» Улс смеется. Он говорит, что он этого не знал.


Паланик снова спрашивает про самоубийство Тайлера.
Улс говорит: «Нет. На самом деле после драки с Тайлером Джек вырубается, а когда мы видим, что он очнулся – это уже другое здание - «хорошая обзорная точка», о которой говорил Тайлер.


Паланик говорит, что встречал множество людей, которые злы на него за то, что он убил Тайлера. Они хотели бы почитать еще книжек о нем.


Паланик говорит, что этот фильм настолько хорошо снят, настолько выстроен каждый кадр, настолько хорошо сыгран актерами, что это очень повысило стандарты Паланика. Теперь все новые фильмы для него оборачиваются разочарованиями. Они не такие совершенные. Паланик говорит: «Будь ты проклят, Дэвид Финчер»! Улс смеется.


Идут титры.
Паланик говорит: «А ты слышал, что была специальная директива сверху, чтобы лобковые волосы на том кадре, что добавлен в конце были кудрявыми и черными?» Улс говорит, что не знал этого.
Паланик говорит: «Это нужно было, чтобы никто не мог сказать, что на этом кадре изображен Брэд». Улс смеется.
Паланик говорит: «А еще был слух, что это я «принял участие» в фильме».


Улс говорит, что первоначально хотел вклеить такой кадр в середине фильма. Но Дэвид решил, что этот кадр будет в конце. Так люди при выходе из кинотеатра чувствовали бы, что Тайлер находится в проекторной. Паланик говорит: «А, понятно».


В кадре появляется титр «Посвящается Реймонду Бонджиованни».
Паланик говорит, что Реймонд звонил ему из Нью-Йорка еще где-то в 95-ом. Что они проговорили где-то часа два. Паланик говорит, что Реймонд, вероятно, хотел узнать, не псих ли автор книги. Иначе бы он просто не стал промоутировать идею сценария. «Так или иначе, Боже, благослови Реймонда».

Чт окт 13, 2005 15:11 pm

FoR Bart a на диске нету ? Как бы с тобой пересекся бы взял бы фильм..

Чт окт 13, 2005 15:15 pm

нету

Чт окт 13, 2005 15:48 pm

Жаль.. Интеръвью кстате классное.. спасибо!

Уцелевший

Пт ноя 25, 2005 12:25 pm

Пожизненнно мертв
Недавно я узнала, что обратный отсчет впервые использовал режиссер Фриц Ланг - в фильме "Женщина на Луне" (1929), "для нагнетания драматического напряжения". Что ж, и спустя восемьдесят лет этот прием работает, свидетельство тому - расположение страниц в романе Чака Паланика "Уцелевший". От 315 к 1. (Может, всем издателям применять этот способ маркирования страниц: удобно, всегда точно знаешь, сколько осталось читать...) "Уцелевшего" можно читать как отрывной календарь, тем более что напор коротеньких предложений и большая часть содержания тому способствуют.

Итак, ракета на старт! Вернее, самолет, пассажирский "Боинг-747", рейс 2039. Если увидеть за этой цифрой дату "апокалипсиса по Паланику", то выходит, что не так уж много человечеству осталось. Человечество в романе представлено Тендером Бренсоном, единственным уцелевшим адептом Церкви Истинной Веры (остальные или покончили с собой, или убиты), единственным человеком на борту "Боинга". И жить ему - покуда не закончится горючее... Поэтому надо успеть рассказать последнему слушателю - черному ящику - историю своей жизни. Так что обратный отсчет Паланика - еще и отсчет оставшихся минут, за которые, как и полагается перед смертью, вспоминается целая жизнь.

Жизнь Тендера - тоже отрывной календарь. Сектанты готовили из своих детей идеальный обслуживающий персонал и нашпиговывали их головы советами из поваренных книг и пособий по этикету. Которыми Тендер теперь охотно делится с черным ящиком и всем человечеством. О том, как чистить серебро и гладить шторы... Так что "Уцелевший" - еще и завидный курс по домоводству. Редкие настоящие, прожитые мысли - словно нож, взрезающий желе, словно перебои в безукоризненном ритме машины, запущенной на уничтожение. Наткнувшись на такое, невольно начинаешь искать в этом крошеве из отчаяния и цинизма подлинность, трагедию, тщательное отношение к собственным высказываниям. Однако, мне все же представляется, что это про другую книгу.

1978 год. Весь мир был потрясен случившимся в Квебеке, где найдены тела 912 адептов секты "Народный храм". 1993 год. Лидер секты "Ветвь Давида" взорвал штаб-квартиру своей организации - вместе с собой и всеми последователями. 1997 год, Сан-Диего. 39 человек найдены мертвыми с мешками на головах. Все они были высококлассными программистами, а по совместительству - членами секты "Небесные врата". Но Паланику не нужно копаться в архивах и газетных подшивках, не нужно встречаться с выжившими, расспрашивать очевидцев. Ведь его персонажи-манекены живут в вымышленном, целлулоидном мире, жестокость которого - лишь необходимая компонента черного юмора. И в этом Паланик - анти-Коупленд. Хотя на первый взгляд он вроде бы так же тяготится пустотой существования и запальчиво свидетельствует о том, что Америка летит в тартарары. Словом, кажется, что его текст ангажирован. Но если хотя бы на секунду в эту ангажированность поверить, эффект получится на грани фола. Слишком уж циничным и кощунственным представляется в этом случае метод автора. Проще разрешить для себя эту проблему по-другому. Есть в литературной теории понятие "ненадежного рассказчика". Яркий пример: "Убийство Роджера Акройда" Агаты Кристи, когда убийцей оказывается именно тот, на которого и не подумаешь, - рассказчик. Легко представить, что весь текст Паланика подобен такому ненадежному рассказчику. Паланик вымывает из него малейшие намеки на подлинность, в этом он ас. Ничего так не привлекает при поверхностном взгляде (а глубинные заплывы в случае Паланика исключаются), как совершенство демонстрирующей себя искусственности. Как те цветы, которые Тендер собирает на кладбищах, красит и выдает за настоящие.

Если вы подумали, что культовый писатель решил разоблачить современные культы, разоблачить религиозных фанатиков и дельцов от сектантства, то вы, конечно же, ошибаетесь. Во-первых, как я уже говорила выше, - никакой ангажированности! Во-вторых, на фоне мегапроизводства зомби, индустрии создания идолов и идолопоклонников все секты кажутся лишь бледным подобием, которому никогда не угнаться за оригиналом. Неудивительно, что Паланик выворачивает ваши ожидания наизнанку: сектанты оказываются чуть ли не последними праведниками среди пассажиров обреченного лайнера, такими же овечками, как герои фильма "Таинственный лес". Их извращения - всего лишь маленькая часть извращений мира. Но никому - ни травоядным, ни хищникам - не суждено уцелеть. Потому название романа - всего лишь очередная издевка.

Если искать у Паланика отсылки к классическим образцам, то "Уцелевший" - это комикс-версия "Шума и ярости". Разбить часы, взорвать "Боинг" - для вечности нет разницы. Тендер - это, конечно, Бэнджи. Отсюда и все разговоры вокруг мужской неполноценности. И как было не использовать такой соблазнительный, такой паланиковский образ - идиота-мученика-пророка. И убийцы, конечно.

В заключение - маленький секрет. Все романы Паланика - варианты одного и того же текста. Читаешь пятый кряду, и тебя озаряет: они же абсолютно одинаковые! По посылу, по характеру, по стилистике, по вызывающему зависть мастерству письма. Недавно на одном из сайтов я увидела фотографию: Паланик раздает автографы в книжном магазине. И тут мне кое-что стало понятным. Как это было похоже на Паланика! Автограф в книге он проставлял... специально изготовленным штампиком!

Венгерская Елена

© Газета "Книжная Витрина", 2005

В Альбатросе уже продают.

Пт ноя 25, 2005 14:16 pm

Давно продают :wink: Я ее уже прочел:)
Ответить