Switch to full style
Раздел без правил, ну почти
а именно без оскорблений и других нарушений закона РФ
Ответить

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 0:37 am

rudy писал(а):Вопрос можно задать не изменяя предложения - просто интонацией.
И в английском то же можно.

ну в ряде случаев язык вообще не нужен. пара жестов и все. не понял - огрел дубиной))))
я пытаюсь донести мысль, что грамматические конструкции немного отражают ментальность, быт и пр.
н в частности человек может как-то упорядочивать свою деятельность, планировать и пр. и ему для этого нужна куча времен.
а если все идет каким-то невнятным потоком мимо и ты на него особо не влияешь, то и трех времен достаточно)))

PS иврите кстати практически только два времени... с настоящим там какие-то напряги... практически это не глагол.
а
в древнегреческом(греческом?) 8
в латыни 6.
а вот в хинди 23!!! огого...

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 21:21 pm

rudy писал(а):Хотя обычно путают Present Simple и Present Perfect...

ерунда какая... нельзя их спутать.
чаще путают аспекты употребления Past Simple и Present Perfect, так как оба времени выражают законченное действие (ну это если не вдаваться в разные тонкости).

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 21:34 pm

qwerty12345 писал(а):Ну да в русском языке такого нет. Как бы нет связи времен))) Ну что-то произошло и хрен с ним)))

нууу не совсем так. в русском языке есть глаголы совершенного и несовершенного вида, благодаря чему мы понимаем: произошло или происходило...В английской же, например, без контекста не всегда поймешь, как правильно перевести. Фразы: он знает Сашу уже три года и он знал Сашу три года(при условии, что и он и Саша до сих пор живы, можно перевести одним и тем же предложением).
и что такое: связь времен? какая связь времен в инглише?
там каждое время имеет свои четкие критерии употребления, конкретное время для каждого конкретного случая.
а то, что времена группы Present, например, могут использоваться для выражения будущего или прошедшего, это уже другая история.

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 21:44 pm

rudy писал(а):В англицком вообще на глаголы в предложении больший акцент в смысловом плане итд.
+ у них практически не изменяются отдельные слова (те использование суффиксов еще есть но окончания в каждом втором слове предложения не меняются).

какое-то странное у вас представление о грамматике английского языка :mrgreen:
суффиксы, окончания и порядок слов в предложении - все в одну кучу.
и что значить в каждом втором слове?
в инглише всего два случая появление окончаний (мн.ч. сущ. и некоторые временные формы глаголов). можно сосчитать по пальцам одной руки.

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 22:01 pm

rudy писал(а):Вопрос можно задать не изменяя предложения - просто интонацией.
И в английском то же можно.

Да, что уж там! Говорить неграмотно можно на любом языке :crazy:

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 22:16 pm

королева марго писал(а):
qwerty12345 писал(а):Ну да в русском языке такого нет. Как бы нет связи времен))) Ну что-то произошло и хрен с ним)))

нууу не совсем так. в русском языке есть глаголы совершенного и несовершенного вида, благодаря чему мы понимаем: произошло или происходило...В английской же, например, без контекста не всегда поймешь, как правильно перевести. Фразы: он знает Сашу уже три года и он знал Сашу три года(при условии, что и он и Саша до сих пор живы, можно перевести одним и тем же предложением).
и что такое: связь времен? какая связь времен в инглише?
там каждое время имеет свои четкие критерии употребления, конкретное время для каждого конкретного случая.
а то, что времена группы Present, например, могут использоваться для выражения будущего или прошедшего, это уже другая история.

упс, вы кажется читали через букву мою пару фраз)) вроде из контекста понятно, что имелось в виду, что нет связи событий во времени...
что-то произошло и пофиг. это никак не отражается на настоящем))
насчет Саши, пожалуй везде презент пефект,
кокретное время для конретного случая??? упс, ну вы сказали))) ну скажем для простого прошедшего времени что-то около трех случаев выделяют...

более того пресент симпле для большинства глаголов вообще не настоящее время)))

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 23:55 pm

qwerty12345 писал(а):
более того пресент симпле для большинства глаголов вообще не настоящее время)))


как это? :shock: а что тогда? за исключением тех случаев, когда оно употребляется для выражения будущего, переводится оно всегда в настоящем.
может вы с Present Perfect путаете?

а что касается конкретных случаев, то в инглише все четко. там строгое управление предлогами и строгие правила употребления времен для каждого конкретного случая. если имеется контекст, а в межличностной коммуникации он, само собой, должен быть, никаких разночтений быть не может.

Re: Меня радует...

Ср дек 07, 2016 23:56 pm

qwerty12345 писал(а):насчет Саши, пожалуй везде презент пефект,
)))

:good:

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 0:17 am

королева марго писал(а):
qwerty12345 писал(а):
более того пресент симпле для большинства глаголов вообще не настоящее время)))


как это? :shock: а что тогда? за исключением тех случаев, когда оно употребляется для выражения будущего, переводится оно всегда в настоящем.
может вы с Present Perfect путаете?

а что касается конкретных случаев, то в инглише все четко. там строгое управление предлогами и строгие правила употребления времен для каждого конкретного случая. если имеется контекст, а в межличностной коммуникации он, само собой, должен быть, никаких разночтений быть не может.


уфф... мы говорим не о переводе, а о смысле...
и смысл в большинстве случаев, такой ,что что-то делается отнюдь не в данный момент. ничего не путаю))) это как-бы у разных наций разное понятие о времени.
эээ... строгого употребления это я вас неправильно понял. из вашего разговора можно было понять, что каждому времени соответсвует одна ситуация, что конечно не так.

да вот первая же ссылочка на аглицком.
http://www.ef.com/english-resources/eng ... ent-tense/

To express habits, general truths, repeated actions or unchanging situations, emotions and wishes:
I smoke (habit); I work in London (unchanging situation); London is a large city (general truth)

To give instructions or directions:
You walk for two hundred meters, then you turn left.

To express fixed arrangements, present or future:
Your exam starts at 09.00

To express future time, after some conjunctions: after, when, before, as soon as, until:
He'll give it to you when you come next Saturday.

Be careful! The simple present is not used to express actions happening now.!!!!


Так что ни в коем случае нельзя переводить
I drink tea. Настоящим временем напрямую. "Я пью чай"

Ну и соответственно past simple это отнюдь не прошедшее время на русском вооще говоря)))

PS: м-дя ... тут прошел тестик в british consul и еще в одном месте... это что-то ужасное(((( очень близко к нулю(((
Последний раз редактировалось qwerty12345 Чт дек 08, 2016 0:44 am, всего редактировалось 1 раз.

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 0:21 am

хе.. .сегодня хорошо так проконсультировал народ))) быстренько разобрался, объяснил и дал ценные указания, что делать)))
надеюсь, что не ошибся, будет неприятно краснеть((((

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 0:37 am

qwerty12345 писал(а):
Ну и соответственно past simple это отнюдь не прошедшее время на русском вооще говоря)))


ой, ну вы уж больно сильно мудрите... (три пишем, два - в уме).
грамматическое понятие времени в русском языке существует, значит и переводим мы его, как настоящее время. и нас в русском языке ваапче не должно волновать: пью я чай вообще или пью его сейчас. все это мы поймем из контекста. или не поймем, когда прочитаем, вырванное из контекста предложение...в этом особенность русского языка. смыл мы можем уловить не всегда :mrgreen:
а прелесть английского, как раз в том, что мы всегда знаем конкретно.
поэтому мы не можем заявлять: "более того пресент симпле для большинства глаголов вообще не настоящее время", ибо и в русском языке это грамматически именно настоящее время (да и по смыслу тоже). ибо и "я пью кофе сейчас" и я "пью кофе вообще" происходит исключительно в настоящем времени, а уж каким промежутком это настоящее время ограничено - другой вопрос.
Последний раз редактировалось королева марго Чт дек 08, 2016 20:02 pm, всего редактировалось 1 раз.

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 0:45 am

ах, да забыла

To express future time, after some conjunctions: after, when, before, as soon as, until:
He'll give it to you when you come next Saturday.

это отдельный аспект употребления данного времени, так называемые придаточные условия. здесь, естественно, другой смысл и другой перевод. а вы в своей выжимке всю в кучу смешали.


????
Так что ни в коем случае нельзя переводить
I drink tea. Настоящим временем напрямую. "Я пью чай"...

Нууу, попробуйте перевести иначе? Ибо:

what do you usually drink - что ты обычно пьешь?
I drink tea - я пью чай (и никак иначе!!!)

и в русском языке это - настоящее и грамматически и по смыслу!

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 0:58 am

хи... ну ладно, англиский я знаю слабо, поэтому не буду спорить.
Хотя вы почему-то постоянно говорите о переводе, а я пытаюсь сакцентировать ваше внимание на смысле, а отнюдь как лучше перевести эту фразу.
лучше пройдите тестик по английскому)))
https://learnenglish.britishcouncil.org/en/content
или
http://www.cambridgeenglish.org/test-your-english/

ЗЫЖ... мля надо инглиш учить... а то как-бы кризис и все такое...

ЗЫЖ у меня все же сложилось впечатление ,что вы спорите сама с собой))
уже цитировал
Be careful! The simple present is not used to express actions happening now.

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 9:44 am

Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 22:50 pm

Maxim писал(а):Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)

ОМГ... извини я ни одной нормальной профессиональной училки по инглишу не встречал... поэтому и язык не знаю((((
точнее пересекался с несколькими людьми, которые хорошо знали язык и его даже иногда сносно преподавали, но они отнюдь не были профессиональными учителями. а что касается профессиональных учителей, то пардон...

PS: ну язык не знаю несколько условно... все же каждый день лазаю по англоязычным форумам в поисках инфы... ну и по предыдущим делам в основном все изучал по англоязычным источникам... гм...

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 23:01 pm

qwerty12345 писал(а):
Maxim писал(а):Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)

ОМГ... извини я ни одной нормальной профессиональной училки по инглишу не встречал... поэтому и язык не знаю((((
точнее пересекался с несколькими людьми, которые хорошо знали язык и его даже иногда сносно преподавали, но они отнюдь не были профессиональными учителями. а что касается профессиональных учителей, то пардон...

Вооо!
Я думала, такая шняга у меня одной...
Либо препод-репетитор, либо чел отлично владеющий языком от грамматики до бытового разговорника.... :roll:

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 23:25 pm

shiseido писал(а):
qwerty12345 писал(а):
Maxim писал(а):Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)

ОМГ... извини я ни одной нормальной профессиональной училки по инглишу не встречал... поэтому и язык не знаю((((
точнее пересекался с несколькими людьми, которые хорошо знали язык и его даже иногда сносно преподавали, но они отнюдь не были профессиональными учителями. а что касается профессиональных учителей, то пардон...

Вооо!
Я думала, такая шняга у меня одной...
Либо препод-репетитор, либо чел отлично владеющий языком от грамматики до бытового разговорника.... :roll:

ну это естественно. кто такой профессиональный учитель? у него что есть реальная практика общения на английском с носителями пусть даже на бытовые темы или он ведет интенсивную переписку? пишет всякие эссе? да хрен там... 99 процентов даже ленятся разговаривать с учениками на английском...
ну впрочем это касается преподавания в любой области и на любом уровне в РФ((( ну естественно в целом такая картина...
по хорошему язык должен преподавать носитель оного...

Present Simple - это настоящее время.... ррррррррр....

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 23:29 pm

Ну да, все так...
Тока у нас днем с огнем до сих пор не сыщешь этих...носителей.
Проще самой, наверное, в данную страну смотаться для изучения... :roll:

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 23:32 pm

shiseido писал(а):Ну да, все так...
Тока у нас днем с огнем до сих пор не сыщешь этих...носителей.
Проще самой, наверное, в данную страну смотаться для изучения... :roll:


эээ... да бывают в частных школах... если хорошо поискать...

Re: Меня радует...

Чт дек 08, 2016 23:52 pm

Maxim писал(а):Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)


ну, макс, кто тебя за язык тянул, сейчас начнется долгоиграющая дискуссия о профессионализме учителей...
и кто спорит? люди с хорошим, судя по всему, образованием, которых эти учителя и выучили...

я знаю нескольких учителей из ЦИИЯ, которые постоянно ездят на стажировки в англоязычные страны, могу подсказать телефончики, будет вам и теоретик и практик в одном лице!

Re: Меня радует...

Пт дек 09, 2016 0:12 am

королева марго писал(а):
Maxim писал(а):Клыкастый, не спорь с училкой инглиша. :)


ну, макс, кто тебя за язык тянул, сейчас начнется долгоиграющая дискуссия о профессионализме учителей...
и кто спорит? люди с хорошим, судя по всему, образованием, которых эти учителя и выучили...

я знаю нескольких учителей из ЦИИЯ, которые постоянно ездят на стажировки в англоязычные страны, могу подсказать телефончики, будет вам и теоретик и практик в одном лице!

бе... у меня хорошее образование... ну ну... вкалываю как последний гастабайтер за хлеб и воду... ррр...

дык че с тестиком?)))

Re: Меня радует...

Пт дек 09, 2016 1:39 am

qwerty12345 писал(а):дык че с тестиком?)))


ну, прошла один, прикольный :wink:

Re: Меня радует...

Пт дек 09, 2016 9:39 am

королева марго писал(а):ну, макс, кто тебя за язык тянул, сейчас начнется долгоиграющая дискуссия о профессионализме учителей...
и кто спорит? люди с хорошим, судя по всему, образованием, которых эти учителя и выучили...

Ты лучше в ЖЭК иди. :)

Re: Меня радует...

Пт дек 09, 2016 16:30 pm

Maxim писал(а):
королева марго писал(а):ну, макс, кто тебя за язык тянул, сейчас начнется долгоиграющая дискуссия о профессионализме учителей...
и кто спорит? люди с хорошим, судя по всему, образованием, которых эти учителя и выучили...

Ты лучше в ЖЭК иди. :)

Я не могу. Я болею! Температура у меня!

Re: Меня радует...

Сб дек 10, 2016 19:01 pm

Так сколько баллов набрали?
Ответить